Publicación de Libros y Textos Académicos 2023-2
Richard Santos Huaman Flores
Objetivo
Resumen:
La presente obra pretende ofrecer respuestas a las múltiples interrogantes que surgen al analizar la realidad lingüística arequipeña, pues pretendemos dar a conocer y sistematizar didácticamente la realidad lingüística regional con el propósito de impulsar y orientar nuestra labor académica. Queremos contribuir a la superación intelectual de estudiantes universitarios, profesionales, empleados, y de cuantos aspiran fortalecer el dominio y uso del instrumento de construcción del conocimiento: El uso de la lengua, y su desarrollo como fenómeno sociolingüístico. Se quiere que el libro sirva de guía para: -Conocer más el pasado arequipeño empleando la lingüística como instrumento develador. -Explicar y evaluar el panorama lingüístico y cultural peruano: prehispánico, colonial, republicano y actual. -Definir el carácter de la política idiomática y cultural en la historia peruana. -Señalar las características principales del castellano peruano. -Distinguir y clasificar los dialectos y rasgos de las lenguas quechua y aimara. -Definir y explicar el bilingüismo y la diglosia peruana. Naturalmente, con ello queremos apreciar críticamente el sentido de la política idiomática y cultural peruana y arequipeña, es más, demostraremos interés por orientar nuestro actuar como especialista frente a la problemática lingüística y cultural, valorando el carácter multilingüe, pluricultural nuestra sociedad. La obra consta de los siguientes capítulos: 1. LENGUA Y CULTURA; 2. ASPECTOS GEOGRÁFICOS, SOCIALES, HISTÓRICOS Y CULTURALES DE AREQUIPA; 3. LENGUAS Y DIALECTOS EN EL PERÚ; 4. CONTACTO DE LENGUAS, BILINGÜÍSMO Y DIGLOSIA.
Palabras clave
Sociolingüística, etnohistoria arequipeña, toponimia, dialectologia, contacto de lengua.
Problema central
Nuestra herencia colonial hizo que jerarquicemos las lenguas, colocando de ese modo al castellano y otras lenguas europeas por encima de las amerindias, jerarquización que afecta y daña a todas las formas culturales. Lo nativo ha sido y es lo marginado, lo desprestigiado y lo despreciado, en el caso arequipeño este fue muy complejo, la documentación refiere de una mayoría española. Por otro lado, en un contexto como el descrito, si pensamos que creemos en la formación integral del alumno de Literatura y Lingüística y a fines, pueda convertirse en agente de su propio desarrollo y propulsor del desarrollo de su sociedad, sólo si partimos del respeto a la cultura, características y lenguaje de los otros, pues bien, se debe infundir el orgullo por su propia identidad.
Hipótesis planteada
Dado que la lengua es un fenómeno social y considerando que el contexto influye en ella, más aún si este se caracteriza por la variabilidad y suma de diversas variables socioculturales, llámese costumbres, pisos ecológicos, labores, lenguas, etc. Como el caso de Arequipa; es probable que una revisión diacrónica de nuestro pasado y presente lingüístico explique adecuadamente nuestra identidad.
Resultados esperados
Publicación y presentación del texto completo LENGUA Y SOCIEDAD EN AREQUIPA
Impactos esperados
El Perú es un país diverso, pluricultural y multilingüe, es diglósico y heteroglósico (Ballón Aguirre, Enrique; Cerrón-Palomino, Rodolfo; Godenzzi, Juan Carlos; López, Luís Enrique), nosotros diremos que estas características también son de Arequipa donde el castellano tiene los privilegios respecto de las lenguas andinas; donde las lenguas y culturas originarias, interactúan con la que se identifica culturalmente occidental en condiciones asimétricas; donde se crea constantemente escuelas rurales (Chivay, Cotahuasi, Condesuyos), muchas de la veces, tendientes a la enseñanza tradicional; donde se supervalora el aprendizaje en español; donde acaso se siente más urgente una educación bilingüe intercultural para dinamizar el desarrollo, la convivencia y la comprensión entre nosotros, debemos reconocer la diversidad cultural como el mayor bien de los arequipeños.